close
一直覺得自己講話很標準
雖然是道地的客家人
但是從小講國語長大的我們
講起客家話卻很繞舌
直到.....最近被alumi挑了許多"語病"
才知道原來自己生活充斥著許多"客家國語"
早上餵完小魯米喝ㄋㄟㄋㄟ...
跟小魯米說"來~~媽媽兜你ㄣ便便喔"
"兜"??為什麼是兜???
對阿....不然怎麼說?不就是"兜屎"嗎?
"哎呀!爸爸快來..寶寶尿尿ㄅㄧㄨ(比優ㄨ)出來了"
什麼是ㄅㄧㄨ?....形容噴出來又帶有圓弧的曲線
很貼切阿
不然呢???
"哎噢........怎麼會這樣?!"
連"哎噢"也算客家國語??真是太扯了!
"連這個都不會,你很椎ㄟ!"
"椎"........椎就是很笨很白目的意思!!
真椎!!!
諸如此類的狀況層出不窮
後來我仔細注意賴爸爸..賴媽媽的對話....
"小婕阿....幫我洗三 ㄎㄡ 米進去"
"白飯 ㄌㄡˇ 雞酒最好吃"
原來........耳濡目染之下
我已經把客家國語變成生活中的一部分...
全站熱搜
留言列表